Bintang Pandanganku, cadas yang teguh
Pandu yang setiawan, tongkat bagiku
Roti kehidupan, mata air sejuk
Kaulah peganganku, Yesus Tuhanku
Kaulah peganganku, Yesus Tuhanku.
Dari catatan kaki, kuketahui lagu ini diterjemahkan dari lirik aslinya yang berbahasa Jerman, berjudul Stern auf den ich scahue, karya Adolf Krummacher. Sedangkan lagunya adalah karya Ninna Koch yang menciptanya tahun 1897.
Apakah memang aslinya begitu, atau rasa bahasa para penerjemahnya yang ikut mengintervensi?
Aku percaya, lagu-lagu ini pasti masih akan hidup 100 tahun, 200 tahun bahkan beberapa milenium lagi.
No comments:
Post a Comment